deepundergroundpoetry.com
Pleasure Not Of This World
Silly mortal man
What makes you think you can
Hold a candle to the flame of my kamasutra?
A foolish conviction
One can only assign blame
To a society treating sexual conquest
As merely a parlor game
Mera pyara pavitra hai
Kneel before me, do as I say
Mera pyara dharmi hai
No, you shall not be on your way
Mera pyara ghataka hai
Too late now for you to turn back
Prepare to receive
What you in your arrogance
Came here searching for
Khusi isa duniya ka nahim!
Six armed goddess that I am
Always with two hands to spare
I will stroke your mana
Until you ride upon a cloud of air
As your erect state of consciousness
Yearning, elevates up in the sky
Leaving your lips burning, sunkissed
I will swallow your passion fruit whole
Without a drop of nectar missed
You see, my love
Is a high love
An opiate derivative of a most deviant proclivative
My love
Is what could be considered a to die for love
If you were bereft of suicidal tendency
You should have never sought out me
Take off all your clothes
Do as I command
And disrobe
As I nibble on your earlobe
Thus begins the ascension
Feel each and every tension
Easing as I am thoroughly pleasing you
Forsake grasping hold of this sacred heart shaped ass
Refrain from fondling these divine bountiful breasts
Just lie there still on your back like an hour glass
And as the sand of your life runs out
I will fill you up to the rim
With what you came here asking for
Khusi isa duniya ka nahim!
Come
Come and see
Enter my holy temple now
Taste fruits otherworldy
Come
Come inside with me
Consummating in the rapture
Mind, soul and body
Body, soul and mind
Mera pyara pavitra hai
Now is the time to say goodbye
Mera pyara dharmi hai
Like a snake shedding its skin
Leave your earthly shroud behind
Mera pyara ghataka hai
Now is the time for you to die
Now is the time for you to come
Khusi isa duniya ka nahim!
Come with me!
What makes you think you can
Hold a candle to the flame of my kamasutra?
A foolish conviction
One can only assign blame
To a society treating sexual conquest
As merely a parlor game
Mera pyara pavitra hai
Kneel before me, do as I say
Mera pyara dharmi hai
No, you shall not be on your way
Mera pyara ghataka hai
Too late now for you to turn back
Prepare to receive
What you in your arrogance
Came here searching for
Khusi isa duniya ka nahim!
Six armed goddess that I am
Always with two hands to spare
I will stroke your mana
Until you ride upon a cloud of air
As your erect state of consciousness
Yearning, elevates up in the sky
Leaving your lips burning, sunkissed
I will swallow your passion fruit whole
Without a drop of nectar missed
You see, my love
Is a high love
An opiate derivative of a most deviant proclivative
My love
Is what could be considered a to die for love
If you were bereft of suicidal tendency
You should have never sought out me
Take off all your clothes
Do as I command
And disrobe
As I nibble on your earlobe
Thus begins the ascension
Feel each and every tension
Easing as I am thoroughly pleasing you
Forsake grasping hold of this sacred heart shaped ass
Refrain from fondling these divine bountiful breasts
Just lie there still on your back like an hour glass
And as the sand of your life runs out
I will fill you up to the rim
With what you came here asking for
Khusi isa duniya ka nahim!
Come
Come and see
Enter my holy temple now
Taste fruits otherworldy
Come
Come inside with me
Consummating in the rapture
Mind, soul and body
Body, soul and mind
Mera pyara pavitra hai
Now is the time to say goodbye
Mera pyara dharmi hai
Like a snake shedding its skin
Leave your earthly shroud behind
Mera pyara ghataka hai
Now is the time for you to die
Now is the time for you to come
Khusi isa duniya ka nahim!
Come with me!
All writing remains the property of the author. Don't use it for any purpose without their permission.
likes 2
reading list entries 0
comments 2
reads 86
Commenting Preference:
The author encourages honest critique.